Babette

Old Martina: [after learning Babette spent 10,000 francs on the dinner] Now you’ll be poor for the rest of your life.

Babette: An artist is never poor.

(Babette’s Feast, 1987)
Crockery inspired by the art of the table and enjoyment of a good meal in company.
White base to enhance the food and sides in colours.
Material: natural white clay and matte colours.

La vieja Martina: [después de que Babette se gastara 10.000 francos para la cena] Ahora serás pobre para el resto de tu vida.
Babette: un artista nunca es pobre.
(El festín de Babette, 1987)
Vajlla inspirada en el arte de la mesa y en el disfrute de una buena comida en compañía.
Base blanca para realzar la comida y laterales en colores.
Materiales: gres blanco y esmalte de colores mate.
XL dish: diameter 28 x 3,5cm height
Dessert dish: diameter 20 x 2,5cm height
Soup dish: diameter 20 x 6cm height
Bowl: diameter 13 x 8cm height
Yellow jar: diameter 9 x 24cm height
Nude jar: diameter 14 x 20cm height
Water glass: : diameter 8 x8,5cm height
Wine glass: : diameter 8 x7cm height


Babette
Babette
Babette
Babette
Babette
Babette
Babette
Babette